You’re welcome, Man – and what beautiful kids! Why do I get the feeling that young man takes after his Dad! 🙂
Just wanted to tell you that “Madonna and child” is what Icall it – because it was the first ever depiction of a Black, Madonna and child with which I could identify. And that wasn’t until I went to college! Didn’t see my first Black Jesus until I was living in Panama, married with children at Portobelo! (some commentary on the depth of the “whitewashing” in these alleged United States, right? Anyway, the actual title of the piece is ”Madonna with flowers.” Sorry for the mix-up.
“Why do I get the feeling that young man takes after his Dad!”
lol You’re feeling is right on! Too much so sometimes lol
When I saved the pic it saved as “Madonna with flowers”, however I liked you’re name for it, so I used that in the title.
Btw… I gotta get to Panama someday. Sis. Ana is also from there and she has taught me that it’s full of African history. One of the blogs I regularly read is The Silver People Chronicle.
Never too much if it keeps him fully aware of all that he is!
“When I saved the pic…”
Okay, good!
“I gotta get to Panama someday. Sis. Ana is also from there and she has taught me that it’s full of African history.”
I have to say that my living there was as an “occupier” due to the husband’s getting stationed there (another reason I feel no affinity for the use of the term “Occupy” for these movements going on over here – it carries with it, too heavy and damaging a weight of history for so many peoples of the world!).
Before going to Africa, Panama was the first time I’d actually lived in a country where most of the people looked like me – it was a definite turrning point in how I saw my Blackness for sure. Yes! I believe I’d discussed Portobelo with Sis. Ana here before! She shared a video of a beautiful Panamanian group of women singing a song that I had to ask her to translate some of because my Spanish is so rusty now (use it or lose it is true!). I’d intended to have my friend translate the whole thing when I went to W. Africa, but “clean forgot” as my grandmother used to say! 🙂
I skimmed the link, I certainly will check out that blog soon!
You’re welcome, Man – and what beautiful kids! Why do I get the feeling that young man takes after his Dad! 🙂
Just wanted to tell you that “Madonna and child” is what Icall it – because it was the first ever depiction of a Black, Madonna and child with which I could identify. And that wasn’t until I went to college! Didn’t see my first Black Jesus until I was living in Panama, married with children at Portobelo! (some commentary on the depth of the “whitewashing” in these alleged United States, right? Anyway, the actual title of the piece is ”Madonna with flowers.” Sorry for the mix-up.
“Why do I get the feeling that young man takes after his Dad!”
lol You’re feeling is right on! Too much so sometimes lol
When I saved the pic it saved as “Madonna with flowers”, however I liked you’re name for it, so I used that in the title.
Btw… I gotta get to Panama someday. Sis. Ana is also from there and she has taught me that it’s full of African history. One of the blogs I regularly read is The Silver People Chronicle.
Blessings!
“Too much so sometimes “
Never too much if it keeps him fully aware of all that he is!
“When I saved the pic…”
Okay, good!
“I gotta get to Panama someday. Sis. Ana is also from there and she has taught me that it’s full of African history.”
I have to say that my living there was as an “occupier” due to the husband’s getting stationed there (another reason I feel no affinity for the use of the term “Occupy” for these movements going on over here – it carries with it, too heavy and damaging a weight of history for so many peoples of the world!).
Before going to Africa, Panama was the first time I’d actually lived in a country where most of the people looked like me – it was a definite turrning point in how I saw my Blackness for sure. Yes! I believe I’d discussed Portobelo with Sis. Ana here before! She shared a video of a beautiful Panamanian group of women singing a song that I had to ask her to translate some of because my Spanish is so rusty now (use it or lose it is true!). I’d intended to have my friend translate the whole thing when I went to W. Africa, but “clean forgot” as my grandmother used to say! 🙂
I skimmed the link, I certainly will check out that blog soon!
Congratulations to you and your wife on your beautiful baby girl. You have lovely children. I love hearing good news. God Bless you all.
DeBorah Ann
Thanks DeBorah Ann!
Blessings!